¿A quién entregar la Zakât?

PAGINA PRINCIPAL  Fiqh (Jurisprudencia)   >   Limosna Purificadora Obligatoria (Zakât)   >   ¿A quién entregar la Zakât?



¿A quién entregar la Zakât?



Allah dice en el Coran:  
«Realmente las dádivas han de ser para los necesitados, los mendigos, los que trabajan en recogerlas y repartirlas, para los que tienen sus corazones amansados, para rescatar esclavos, para los indigentes, para la causa en el camino de Allah y para el hijo del camino. Esto es una prescripción de Allah y Allah es Conocedor y Sabio.»  
[Surah 9, versículo: 60.]

También dice en el Coran: 
«(Y que sea) para los necesitados que se encuentran impedidos en el camino de Allah sin poder desplazarse por la tierra.
El ignorante los toma por ricos a causa de su continencia.
Los conocerás por sus señas, ellos no piden a la gente importunándoles.
El bien que gastéis... Allah lo conoce.
» 
[Surah 2, versículo 273.] 

Se entrega la zakât en prioridad a los cercanos que están necesitados (que no consiguen tener lo que les basta durante el año: es la definición del pobre en la escuela maliki: le debe faltar por lo menos una parte de lo indispensable para vivir un año, o de lo que basta para los gastos comunes de entretenimiento). No puede ser entregada a las personas legalmente a cargo nuestro: como nuestros padres o nuestros hijos. Ni a los que están a cargo obligatorio de alguien rico y capaz de satisfacer su Nafaqa.
El hecho de darla a los cercanos pobres implica la doble recompensa: la de reanudar el vínculo de sangre y la de la limosna.

 También debe ser entregada:
A los pobres (que no consiguen tener lo suficiente durante el año: esta es la definición del pobre en la escuela maliki: les debe faltar por lo menos una parte de lo indispensable para vivir un año, o de lo que basta para los gastos comunes de entretenimiento). Incluso si poseen el niçâb. (Pagarán obligatoriamente la zakât sobre su niçâb)

A los necesitados o los famélicos (al-masâkîn (los necesitados), son los que están más necesitados que los pobres)
Los pobres y los necesitados que pueden recibir la zakât deben obligatoriamente ser musulmanes, libres y no hacer parte de la descendencia de los Banî Hâshim [1]
. Estos deben recibir, normalmente, una parte del tesoro islámico, si este no es el caso, y si están necesitados, entonces pueden recibir la Zakât.

A los colectores de la Zakât (los funcionarios encargados de esta colecta)  (esto ya no existe hoy en día en la mayoría de los países del Islam).

A los que acaban de abrazar el Islam para alentarles, así como a los no musulmanes cuyos esperamos hacerles amar el Islam o alentarles a convertirse.
[2]

Para pagar las deudas: las personas (incluso muertas) que no tienen nada para pagar, a condición de que esta deuda no fuera ilícita (excepto si hay arrepentimiento) y que fuera para ajeno y no para Allah (como la expiación) y que la deuda no fuera contraída con la esperanza de tomar de las limosnas legales: (las personas beneficiarias deben obligatoriamente ser musulmanes, libres y no hacer parte de la descendencia de los Banî Hâshim).

Para la causa del Islam y para servir la causa de Allah [3]
.

Al extranjero de pasaje: (que está lejos de su familia y de su dinero: debe ser obligatoriamente musulmán, libre, no viajante para lo ilícito y no haciendo parte de la descendencia de los Banî Hâshim)(Se le entregará lo que le permite ayudarle en volver a su país, si no puede pedir prestado. Pero si encuentra alguien para prestarle y que en su país está rico (para pagarle esto), no se le dará. Otros dicen que se le puede dar a pesar de esto: Ibn Al-qâsim prefiere que se le dé.).



Es odioso decir a los pobres y necesitados que se trata de la zakât cuando se les entrega porque va a lastimarles.
يكره إعلام الفقير والمسكين بأن ما يعطيان زكاة، لأن ذلك يكسر قلبيهما

La Zakât se entrega en el lugar donde es obligatoria (y no se la transporta a la distancia del Qasr (aproximadamente 81 Km) o más) (excepto si los cercanos que la merecen viven en un otro país (o ciudad), en este caso puede serles enviada, según los hanafi). Nuestro aviso es que puede ser transportada (hacia otra ciudad) solamente si la gente del lugar de destinación está más necesitada: en este caso, se transportará la mayoría hacia ellos.


Considerando la divergencia de los sabios sobre este último punto, concluimos que:


No se entregará la zakât fuera del país (ciudad) donde es obligatoria excepto si hay un exceso en este, o que la gente del segundo país (ciudad) está más necesitada.



ذهب الشافعية والحنابلة والمالكية في أصح الروايات عنهم الى أنه لا يجوز نقل الزكاة الى بلد آخر، لانه حق وجب لأصناف بلد، فاذا نقلت الى بلد آخر لم يجزئهم كالوصية بالمال الى أصناف البلد.
وقالوا في القول الآخر عنهم بجواز النقل، لانه دفع الحق الى مستحقه فبرئ منه كالدين، وكما لو وزعها في بلدها 
حاشية الخرشي على خليل 2/223


فنقول:

لا تنقل الزكاة عن البلد الذي وجبت فيه إلا إن فضلت أو كان أهل البلد المنقولة إليه أشد حاجة من أهل بلد الوجوب .


***********

[1] Según los Hadîths y por respeto hacia esta noble familia del Profeta (Paz y Bendición con él). Sin embargo, la descendencia de los Banî Hâshim puede recibir limosnas fuera de la zakât.

[2] Si esto presenta un interés para el Islam y los musulmanes.

[3] Ibn ‘Âshir cita aquí exclusivamente: « Al-Ghâzî » es decir el Mudjâhid que está por combatir en el camino de Allah, aunque fuera rico (debe ser libre, musulmán y no hacer parte de los banû Hâshim) o el espía incluso si es descreyente (debe en este caso solamente ser libre) si es musulmán, debe ser libre y no hacer parte de los banû Hâshim. Se pueden comprar con la zakât las armas del Djihâd y los caballos del Djiihâd.



Para los maliki, la zakât no puede ser entregada (o participar) en la construcción de una mezquita por ejemplo, ni para comprar (fidâ) un preso…. 

No hay comentarios: