EL GRAN HÂFIZ ABÛ DÂWÛD


EL GRAN HÂFIZ ABÛ DÂWÛD


· روى ابو داوود في سننه:

عن صالح بن درهم يقول : انطلقنا حاجين، فإذا رجل فقال لنا : إلى جنبكم قرية يقال لها : الأبلة ، قلنا : نعم ، قال : من يضمن لي منكم أن يصلي لي في مسجد العشار ركعتين أو أربعاً ، ويقول هذه لأبي هريرة : سمعت خليلي أبا القاسم صلى الله عليه و سلم يقول : إن الله عز وجل يبعث من مسجد العشار يوم القيامة شهداء ،لا يقوم مع شهداء بدر غيرهم.
وقال : هذا المسجد مما يلي النهر اهـ (مشكاة المصابيح(.
-قال العلامة المحدث الكبير الشيخ خليل أحمد السهارنفوري في كتابه "بذل المجهود شرح سنن أبي داود": وفي الحديث دلالة على أن الطاعات البدنية توصل إلى الغير أجرها، وأن مآثر الأولياء والمقربين تزار ويتبرك بها.

Abû Dâwûd relata en sus Sunan:
(En el sentido)
Según Sâlih ibn Dirham :
« Una vez, mientras que nos estábamos yendo para el Hajj, encontramos un hombre que nos preguntó: « ¿Esta sobre vuestro camino el pueblo llamado "al-Ablat"?» Respondimos que sí. Preguntó: « ¿Quien puede garantizarme que rezará para mi 2 o 4 Rak‘a en la mezquita de al-‘Ichâr que esta allá? Porque Abû Hurayra dijo: « Escuché mi querido Abû al-Qâsim (صَلــَّى اللهُ عَلـَيْهِ و سَلــَّمَ) decir: « En el último día, Allah resucitará de la mezquita de al-‘Ichâr los mártires que serán los únicos en tener el mismo honor que los de Badr». Esta mezquita se encuentra en el lado del rio». El gran Imam del Hadîth, el Sheykh Khalîl Ahmad As-Sahâranfûrî dijo, en su comentario del Sunan de Abû Dâwûd intitulado Badhl al-Majhûd Charhi Sunan Abî Dâwûd : « Pues el hadîth es una prueba de que los meritos de los actos de adoración pueden ser ofrecidos al prójimo y que se puede visitar y hacer el Tabarruk con los vestigios y las huellas de los santos y de los cercanos de Allah ».


El gran santo Sahl ibnu ‘Abdi Allah At-Tusturî besa la lengua del Imam Abû Dâwûd para tener su Baraka


تهذيب التهذيب ( 4/151)
وقال القاضي أبو سعيد الخليل بن أحمد السجزي سمعت أبا محمد أحمد بن محمد بن الليث قاضي بلدنا يقول جاء سهل بن عبد الله التستري إلى أبي داود فقيل يا أبا داود هذا سهل جاءك زائرا فرحب به فقال له سهل أخرج إلي لسانك الذي تحدث به أحاديث رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى أقبله فأخرج إليه لسانه فقبله.


التقييد (1/282)
أخبرنا زكريا علي بن حسان العلبي قراءة عليه قال أنبأ أبو الوقت عبد الأول بن عيسى السجزي قال أنبأ عبد الله بن محمد الأنصاري الحافظ قال سمعت أبا يعقوب يعني الحافظ إسحاق بن إبراهيم بن محمد القراب يقول سمعت الخليل بن أحمد يعني السجزي يقول سمعت أحمد بن محمد بن الليث قاضي بلدنا يقول جاء سهل بن عبد الله التستري إلى أبي داود السجستاني فقيل يا أبا داود هذا سهل بن عبد الله التستري جاءك زائرا قال فرحب به وأجلسه فقال له سهل يا أبا داود إن لي إليك حاجة قال وما هي قال تقضيها قال أقضيها مع الامكان قال اخرج إلي لسانك الذي حدثت به أحاديث رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى أقبله فأخرج إليه لسانه فقبله .



« El Imam Sahl bnu ‘Abdi Allah At-Tusturîa le visitó al Imam Abû Dâwûd. Este le recibió y le hizo sentarse, Sahl dijo:
-
Ô Abû Dâwûd tengo que pedirte algo.
-
Dime qué es? Preguntó Abû Dâwûd
-
No antes de que me hayas dicho que lo harás si puedes.
-
Vale.
-
Saca tu lengua con la cual relatas los hadîths del Profeta  (صَلــَّى اللهُ عَلـَيْهِ و سَلــَّمَ) para que la besé.
El Imam Abû Dâwûd sacó su lengua y el Imam At-Tusturî la besó».
 

Este relato se encuentra en las fuentes siguientes:
1- Comentario del imam al‘Ayni de las Sunan de Abû Dâwûd (t.1, p.19)
2 -Kitâb at-Taqyîd fi Ma‘rifat Rouwwât as-Sounan wa l-Masânîd (t.1, p.282) del Imam Abû Bakr Muhammad ibnu ‘Abdal-Ghanî al-Bagdâdi.
3- Tahdîb at-Tahdîb de Ibn Hajar al-‘Asqalânî (t.4, p.151).
4 - Tahdîb al-Kamal del imam al-Mouzzî (t.11, p.366)
5 - Siyar A‘lam an-Nubalâ' del imam ad-Dhahabî (t.13, p.213).
6 - Wafayât al-A‘yân de Ibn Khallikân (t.2, p.404).
7 - Chadharât ad-Dhahab de Ibn al-‘Imâd al-Hambalî (t.2, p.167).
8 - Mirât al-Jinân del imam al-Yafi‘î (t.1, p.289).
9 - al-Hitta fi Dhikr as-Sihâh as-Sittat del imam Abû at-Tayyab as-Sayyid as-Siddîq Hasan al-Qannujî (t.1, p. 249).
10 - Charh Sunan Abî Dâwûd de Abû ‘Abdal-Muhsin al-‘Abbad (t.1, p.51).


No hay comentarios: